TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 18:24

18:24 <06440> Mkynpm <07971> xlsm <0589> yna <0834> rsa <01471> Mywgh <02930> wamjn <0428> hla <03605> lkb <03588> yk <0428> hla <03605> lkb <02930> wamjt <0408> la(18:24)

18:24 mh <3165> miainesye <3392> en <1722> pasin <3956> toutoiv <3778> en <1722> pasi <3956> gar <1063> toutoiv <3778> emianyhsan <3392> ta <3588> eynh <1484> a <3739> egw <1473> exapostellw <1821> pro <4253> proswpou <4383> umwn <4771>

Ulangan 20:18

20:18 o <0430> Mkyhla <03068> hwhyl <02398> Mtajxw <0430> Mhyhlal <06213> wve <0834> rsa <08441> Mtbewt <03605> lkk <06213> twvel <0853> Mkta <03925> wdmly <03808> al <0834> rsa <04616> Neml(20:18)

20:18 ina <2443> mh <3165> didaxwsin <1321> umav <4771> poiein <4160> panta <3956> ta <3588> bdelugmata <946> autwn <846> osa <3745> epoihsan <4160> toiv <3588> yeoiv <2316> autwn <846> kai <2532> amarthsesye <264> enantion <1726> kuriou <2962> tou <3588> yeou <2316> umwn <4771>

Ulangan 23:18

23:18 <08147> Mhyns <01571> Mg <0430> Kyhla <03068> hwhy <08441> tbewt <03588> yk <05088> rdn <03605> lkl <0430> Kyhla <03068> hwhy <01004> tyb <03611> blk <04242> ryxmw <02181> hnwz <0868> Nnta <0935> aybt <03808> al(23:18)

23:18 (23:19) ou <3364> prosoiseiv <4374> misywma <3410> pornhv <4204> oude <3761> allagma kunov <2965> eiv <1519> ton <3588> oikon <3624> kuriou <2962> tou <3588> yeou <2316> sou <4771> prov <4314> pasan <3956> euchn <2171> oti <3754> bdelugma <946> kuriw <2962> tw <3588> yew <2316> sou <4771> estin <1510> kai <2532> amfotera

Ulangan 25:16

25:16 P <05766> lwe <06213> hve <03605> lk <0428> hla <06213> hve <03605> lk <0430> Kyhla <03068> hwhy <08441> tbewt <03588> yk(25:16)

25:16 oti <3754> bdelugma <946> kuriw <2962> tw <3588> yew <2316> sou <4771> pav <3956> poiwn <4160> tauta <3778> pav <3956> poiwn <4160> adikon <94>

Ulangan 27:15

27:15 o <0543> Nma <0559> wrmaw <05971> Meh <03605> lk <06030> wnew <05643> rtob <07760> Mvw <02796> srx <03027> ydy <04639> hvem <03068> hwhy <08441> tbewt <04541> hkomw <06459> lop <06213> hvey <0834> rsa <0376> syah <0779> rwra(27:15)

27:15 epikataratov <1944> anyrwpov <444> ostiv <3748> poihsei <4160> glupton kai <2532> cwneuton bdelugma <946> kuriw <2962> ergon <2041> ceirwn <5495> tecnitou <5079> kai <2532> yhsei <5087> auto <846> en <1722> apokrufw <614> kai <2532> apokriyeiv pav <3956> o <3588> laov <2992> erousin genoito <1096>

Ulangan 27:1

27:1 <03117> Mwyh <0853> Mkta <06680> hwum <0595> ykna <0834> rsa <04687> hwumh <03605> lk <0853> ta <08104> rms <0559> rmal <05971> Meh <0853> ta <03478> larvy <02205> ynqzw <04872> hsm <06680> wuyw(27:1)

27:1 kai <2532> prosetaxen <4367> mwushv kai <2532> h <3588> gerousia <1087> israhl <2474> legwn <3004> fulassesye <5442> pasav <3956> tav <3588> entolav <1785> tautav <3778> osav <3745> egw <1473> entellomai <1781> umin <4771> shmeron <4594>

Kisah Para Rasul 14:24

14:24 και <2532> διελθοντες <1330> <5631> την <3588> πισιδιαν <4099> ηλθον <2064> <5627> εις <1519> την <3588> παμφυλιαν <3828>

Kisah Para Rasul 14:2

14:2 οι <3588> δε <1161> απειθησαντες <544> <5660> ιουδαιοι <2453> επηγειραν <1892> <5656> και <2532> εκακωσαν <2559> <5656> τας <3588> ψυχας <5590> των <3588> εθνων <1484> κατα <2596> των <3588> αδελφων <80>

Kisah Para Rasul 16:3

16:3 τουτον <5126> ηθελησεν <2309> <5656> ο <3588> παυλος <3972> συν <4862> αυτω <846> εξελθειν <1831> <5629> και <2532> λαβων <2983> <5631> περιετεμεν <4059> <5627> αυτον <846> δια <1223> τους <3588> ιουδαιους <2453> τους <3588> οντας <5607> <5752> εν <1722> τοις <3588> τοποις <5117> εκεινοις <1565> ηδεισαν <1492> <5715> γαρ <1063> απαντες <537> οτι <3754> ελλην <1672> ο <3588> πατηρ <3962> αυτου <846> υπηρχεν <5225> <5707>

Kisah Para Rasul 21:2

21:2 και <2532> ευροντες <2147> <5631> πλοιον <4143> διαπερων <1276> <5723> εις <1519> φοινικην <5403> επιβαντες <1910> <5631> ανηχθημεν <321> <5681>

Kisah Para Rasul 21:2

21:2 και <2532> ευροντες <2147> <5631> πλοιον <4143> διαπερων <1276> <5723> εις <1519> φοινικην <5403> επιβαντες <1910> <5631> ανηχθημεν <321> <5681>

Kisah Para Rasul 1:14

1:14 ουτοι <3778> παντες <3956> ησαν <2258> <5713> προσκαρτερουντες <4342> <5723> ομοθυμαδον <3661> τη <3588> προσευχη <4335> συν <4862> γυναιξιν <1135> και <2532> μαριαμ <3137> τη <3588> μητρι <3384> } και <2532> } συν <4862> } τοις <3588> αδελφοις <80> αυτου <846>

Yehezkiel 16:50

16:50 o <07200> ytyar <0834> rsak <0853> Nhta <05493> ryoaw <06440> ynpl <08441> hbewt <06213> hnyvetw <01361> hnyhbgtw(16:50)

16:50 kai <2532> emegalaucoun <3166> kai <2532> epoihsan <4160> anomhmata enwpion <1799> mou <1473> kai <2532> exhra <1808> autav <846> kaywv <2531> eidon <3708>

Yehezkiel 22:11

22:11 <0> Kb <06031> hne <01> wyba <01323> tb <0269> wtxa <0853> ta <0376> syaw <02154> hmzb <02930> amj <03618> wtlk <0853> ta <0376> syaw <08441> hbewt <06213> hve <07453> wher <0802> tsa <0854> ta <0376> syaw(22:11)

22:11 ekastov <1538> thn <3588> gunaika <1135> tou <3588> plhsion <4139> autou <846> hnomousan kai <2532> ekastov <1538> thn <3588> numfhn <3565> autou <846> emiainen <3392> en <1722> asebeia <763> kai <2532> ekastov <1538> thn <3588> adelfhn <79> autou <846> yugatera <2364> tou <3588> patrov <3962> autou <846> etapeinoun <5013> en <1722> soi <4771>

Hosea 9:10

9:10 <0157> Mbhak <08251> Myuwqs <01961> wyhyw <01322> tsbl <05144> wrznyw <01187> rwep <0> leb <0935> wab <01992> hmh <01> Mkytwba <07200> ytyar <07225> htysarb <08384> hnatb <01063> hrwkbk <03478> larvy <04672> ytaum <04057> rbdmb <06025> Mybnek(9:10)

9:10 wv <3739> stafulhn <4718> en <1722> erhmw <2048> euron <2147> ton <3588> israhl <2474> kai <2532> wv <3739> skopon <4649> en <1722> sukh <4808> proimon <4406> eidon <3708> paterav <3962> autwn <846> autoi <846> eishlyon <1525> prov <4314> ton <3588> beelfegwr kai <2532> aphllotriwyhsan <526> eiv <1519> aiscunhn <152> kai <2532> egenonto <1096> oi <3588> hgaphmenoi <25> wv <3739> oi <3588> ebdelugmenoi <948>



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA